中国外文翻译出版局
*** 次数:1999998 已用完,请联系开发者***
中国外文局启动第二届兰花奖评选工作出版、翻译、媒体、特色文化、数字文化、国际文化交流等;积极参与中华文化国际交流,在该领域取得代表性、标志性、引领性成果,具有一定国际影响力等。 兰花奖由中国外文局发起设立,涵盖文化相关领域,旨在表彰奖励全球范围内致力于中华文化国际交流、对促进文明交流互鉴作出...
2024中国翻译协会年会平行论坛“中外翻译名家面对面”顺利举办3月30日,在中国翻译协会年会期间,由外文出版社和中国外文局翻译院联合举办的平行论坛“以文聚力,以译连心——中外翻译名家面对面”在长沙国际会议中心圆满举行。来自国际传播和翻译领域的从业者200余人参加了论坛。论坛由中国互联网新闻中心总编辑、中国翻译协会副会长...
>△< 《中国关键词:文物与文化遗产篇》多语种系列图书发布《中国关键词:文物与文化遗产篇》多语种系列图书在2024北京文化论坛“文化交流:文明互鉴与共同进步”平行论坛上发布。 《中国关键词:文物与文化遗产篇》依托中国外文局国际传播综合优势,由当代中国与世界研究院、中国翻译研究院、朝华出版社在故宫博物院、中国...
2024跨文化研究学科发展研讨会举办跨文化研究学科发展研讨会在上海外国语大学召开。本次会议聚焦“跨文化交际研究的时代价值与创新意义”主题,由上海外国语大学和中国翻译协会跨文化交流研究委员会联合主办,上海外国语大学跨文化研究中心承办,上海外语教育出版社与《跨文化交际与传播研究》协办。会议旨在...
人文社推出《魔戒》全新译本中国青年报客户端讯(中青报·中青网记者 蒋肖斌)近日,2024年岳麓书会上,两场《魔戒》译者交流分享会在长沙举办,嘉宾带着读者穿梭至奇幻的中土世界。人民文学出版社与中南大学外国语学院联合主办的分享会,聚焦《魔戒》当代的翻译传播及现实意义,旨在推动世界文学文化交流互...
老王加速器部分文章、数据、图片来自互联网,一切版权均归源网站或源作者所有。
如果侵犯了你的权益请来信告知删除。邮箱:xxxxxxx@qq.com